ANSI/ASTM E176a-2004 火灾标准术语

作者:标准资料网 时间:2024-05-17 19:01:45   浏览:8461   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:TerminologyofFireStandards
【原文标准名称】:火灾标准术语
【标准号】:ANSI/ASTME176a-2004
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:2004
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:定义;火灾;防火安全;建筑物防火;建筑;术语
【英文主题词】:terminology;firesafety;construction;definitions;firesafetyinbuildings;fire;definition
【摘要】:
【中国标准分类号】:C80
【国际标准分类号】:13_220_20;01_040_13
【页数】:
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardPracticeforDecontaminationofFieldEquipmentUsedatNonradioactiveWasteSites
【原文标准名称】:在非放射性废弃物场地上用现场设备净化的标准实施规程
【标准号】:ASTMD5088-2002(2008)
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2002
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D18.21
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:contaminant;decontamination;sampling;waste;Contamination--waste;Decontamination;Fieldtesting--soil;Groundwater;Nonradioactivewastesites;Sludge;Soil;Soilgasanalysis;Soilsampling;Surfacewater;Wastematerials/processing/analysis
【摘要】:Anappropriatelydeveloped,executedanddocumentedequipmentdecontaminationprocedureisanintegralandessentialpartofwastesiteinvestigations.Thebenefitsofitsuseinclude:Minimizingthespreadofcontaminantswithinastudyareaandfromsitetosite,Reducingthepotentialforworkerexposurebymeansofcontactwithcontaminatedsamplingequipment,andImproveddataqualityandreliability.Thispracticeisnotasubstituteforawell-documentedQualityAssurance/QualityControl(QA/QC)program.Becausetheultimatetestofadecontaminationprocedureisitsabilitytominimizeerroneousdata,areasonableQA/QCprogrammustbeimplemented.Thispracticemaynotbeapplicabletoallwastesites.Whenasamplingeffortiscompletedtodetermineonlythegeneralrangeofchemicalconcentrationsofinterestlessrigorousdecontaminationprocedurescanbeadequate.InvestigatorsshouldhavetheflexibilitytomodifythedecontaminationprocedureswithdueconsiderationforthesamplingobjectiveorifQA/QCdocumentationsupportsalternativedecontaminationmethods.Atsiteswherethereactivityofsamplingequipmenttodecontaminationwashescreatesconcernforthegenerationofundesirablechemicalby-products,theuseofdedicatedsamplingequipmentshouldbeconsidered.Thispractice,whereapplicable,shouldbeusedbefore,between,andafterthecompletionofsamplingevents.Thispracticeisappropriateforuseatsiteswherechemical(organicandinorganic)contaminationisknownorexpected.Theapplicationofthispracticetoothertypesofsitesradiological,mixed(radiologicalandchemical),orbiohazardcontaminatedsitesmaynotbeapplicable.Theapplicationofthispracticetothesetypesofsitesshouldbeundertakenwithcareandconsideration,alongwithQA/QCdocumentationthatsupportstheeffectivenessofthesedecontaminationtechniques.1.1Thispracticecoversthedecontaminationoffieldequipmentusedinthesamplingofsoils,soilgas,sludges,surfacewater,andgroundwateratwastesiteswhicharetoundergobothphysicalandchemicalanalyses.1.2Thispracticeisapplicableonlyatsiteswherechemical(organicandinorganic)wastesareaconcern.Itisnotintendedforuseatradiological,mixed(chemicalandradiological),orbiohazardsites.1.3Proceduresareincludedforthedecontaminationofequipmentwhichcomesintocontactwiththesamplematrix(samplecontactingequipment)andforancillaryequipmentthathasnotcontactedtheportionofsampletobeanalyzed(non-samplecontactingequipment).1.4Thispracticeisbasedoncommonlyrecognizedmethodsbywhichequipmentmaybedecontaminated.Theproceduresdescribedforsamplecontactingequipmentarecommonlyprescribed,howeverthereisaminimumofscientificdatathatsupportsthesemethods(Mickametal.1989,Parker,1995).ThereforetheuserisremindedoftheimportanceofQA/QCsamplesthatdocumentdecontaminationeffectivenessandthatthesesamplescanbeusedtomodifyorenhancedecontaminationtechniques.DecontaminationatradiologicallycontaminatedsitesshouldrefertoPracticeD5608.1.5Thispracticeisapplicabletomostconventionalsamplingequipmentconstructedofmetallicandsyntheticmaterials.Themanufacturerofaspecificsamplingapparatusshouldbecontactedifthereisconcernregardingthereactivityofadecontaminationrinsingagentwiththeequipment.1.6Thispracticeoffersanorganizedcollectionofinformationoraseriesofoptionsanddoesnotrecommendaspecificcourseofaction.Thisdocumentcannotreplaceeducationorexperienceandshouldbeusedinconjunctionwithprofessionaljudgement.Notallaspectsofthispracticemaybeapplicableinall......
【中国标准分类号】:Z13
【国际标准分类号】:13_030_40
【页数】:4P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Medicallaboratories-Particularrequirementsforqualityandcompetence.
【原文标准名称】:医学实验室.质量和能力的特殊要求
【标准号】:NFS92-060-2007
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2007-08-01
【实施或试行日期】:2007-08-04
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:能力;定义;调查;实验室;实验室设备;实验室医学;实验室测试;实验室试验;列表;管理;医疗设备;医疗实验室设备;医学科学;预防作用;合格;质量;质量保证;质量保证体系;质量控制;质量管理;规范(验收);测试
【英文主题词】:Competence;Definition;Definitions;Investigations;Laboratories;Laboratoryequipment;Laboratorymedicine;Laboratorytesting;Laboratorytests;Lists;Management;Medicalequipment;Medicallaboratoryequipment;Medicalsciences;Preventiveactions;Qualifications;Quality;Qualityassurance;Qualityassurancesystems;Qualitycontrol;Qualitymanagement;Specification(approval);Testing
【摘要】:
【中国标准分类号】:C04
【国际标准分类号】:03_120_10;11_100_01
【页数】:51P.;A4
【正文语种】:其他